Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahqaf ayat 6 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الأحقَاف: 6]
﴿وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين﴾ [الأحقَاف: 6]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Cuando todos los hombres sean congregados [el Dia del Juicio, los idolos] seran para ellos sus enemigos, y se desentenderan de sus invocaciones |
Islamic Foundation Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertiran en sus enemigos y se desentenderan de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoracion |
Islamic Foundation Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración |
Islamic Foundation Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertiran en sus enemigos y se desentenderan de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoracion |
Islamic Foundation Y cuando los hombres sean reunidos (para ser juzgados), (aquellos a los que invocaban) se convertirán en sus enemigos y se desentenderán de quienes los adoraron negando (haber tenido conocimiento de) su adoración |
Julio Cortes que, cuando los hombres sean congregados, seran sus enemigos y renegaran de que les hayan servido |
Julio Cortes que, cuando los hombres sean congregados, serán sus enemigos y renegarán de que les hayan servido |