×

Moise spuse: “Domnul meu! Eu nu am putere decat asupra mea si 5:25 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:25) ayat 25 in Russian

5:25 Surah Al-Ma’idah ayat 25 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 25 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 25]

Moise spuse: “Domnul meu! Eu nu am putere decat asupra mea si a fratelui meu. Desparte-ne de acest popor stricat.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم, باللغة الروسية

﴿قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم﴾ [المَائدة: 25]

Abu Adel
Сказал он [пророк Муса] (обратившись с мольбой к Аллаху): «Господи! Не властен я ни (над кем), кроме (как только) над самим собой и моим братом: отдели же нас от этих непокорных людей»
Elmir Kuliev
On skazal: «Gospodi! YA vlasten tol'ko nad samim soboy i moim bratom. Razluchi zhe nas s (ili rassudi mezhdu nami i) nechestivymi lyud'mi»
Elmir Kuliev
Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми»
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Gospodi moy! U menya vlast' tol'ko nad soboyu i nad moim bratom: otdeli nas ot etogo nepotrebnogo naroda
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Господи мой! У меня власть только над собою и над моим братом: отдели нас от этого непотребного народа
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazal on: "Gospodi! YA vlasten tol'ko nad samim soboy i moim bratom: otdeli zhe nas ot etogo rasputnogo naroda
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал он: "Господи! Я властен только над самим собой и моим братом: отдели же нас от этого распутного народа
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek