Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 25 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[المَائدة: 25]
﴿قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم﴾ [المَائدة: 25]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo: ¡Senor mio! Solo tengo control de mis actos y autoridad sobre mi hermano, apartanos pues, de los extraviados |
Islamic Foundation (Moises) dijo: «¡Senor!, solo tengo poder sobre mi mismo y sobre mi hermano (Aaron). ¡(Juzga entre nosotros y) separanos de las gentes rebeldes!» |
Islamic Foundation (Moisés) dijo: «¡Señor!, solo tengo poder sobre mí mismo y sobre mi hermano (Aarón). ¡(Juzga entre nosotros y) sepáranos de las gentes rebeldes!» |
Islamic Foundation (Moises) dijo: “¡Senor!, solo tengo poder sobre mi mismo y sobre mi hermano (Aaron). ¡(Juzga entre nosotros y) separanos de las gentes rebeldes!” |
Islamic Foundation (Moisés) dijo: “¡Señor!, solo tengo poder sobre mí mismo y sobre mi hermano (Aarón). ¡(Juzga entre nosotros y) sepáranos de las gentes rebeldes!” |
Julio Cortes Dijo: «¡Senor! Yo no puedo mas que conmigo y con mi hermano. Haz distincion, pues, entre nosotros y este pueblo perverso» |
Julio Cortes Dijo: «¡Señor! Yo no puedo más que conmigo y con mi hermano. Haz distinción, pues, entre nosotros y este pueblo perverso» |