Quran with Russian translation - Surah Al-Jinn ayat 7 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 7]
﴿وأنهم ظنوا كما ظننتم أن لن يبعث الله أحدا﴾ [الجِن: 7]
Abu Adel И (также мы признаем),что они [неверующие люди] думали, как думали и вы (о, джинны), что никогда Аллах никого не воскресит (после смерти) |
Elmir Kuliev Oni dumali tak zhe, kak i vy, chto Allakh nikogo ne voskresit |
Elmir Kuliev Они думали так же, как и вы, что Аллах никого не воскресит |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni dumayut, kak i vy dumayete, chto Bogu ne voskresit' nikogo |
Gordy Semyonovich Sablukov Они думают, как и вы думаете, что Богу не воскресить никого |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Oni dumali, kak dumali i vy, chto nikogda Allakh ne poshlet nikogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Они думали, как думали и вы, что никогда Аллах не пошлет никого |