Quran with Russian translation - Surah At-Tin ayat 4 - التِّين - Page - Juz 30
﴿لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ ﴾
[التِّين: 4]
﴿لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم﴾ [التِّين: 4]
Abu Adel Ведь Мы сотворили человека в лучшем сложении [[Аллах создал человека не как животных, у которых передняя часть обращена к земле, а создал ходящим стоя, придал ему рост, что он может доставать пищу руками, дал разум, речь, научил мудро управлять. Этим наделил Аллах человека, чтобы он был наместником (халифом) Аллаха на земле |
Elmir Kuliev My sotvorili cheloveka v prekrasneyshem oblike |
Elmir Kuliev Мы сотворили человека в прекраснейшем облике |
Gordy Semyonovich Sablukov My tvorim cheloveka, davaya yemu naiprekrasneysheye ustroystvo |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы творим человека, давая ему наипрекраснейшее устройство |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My sotvorili cheloveka luchshim slozheniyem |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы сотворили человека лучшим сложением |