Quran with Sinhala translation - Surah Hud ayat 35 - هُود - Page - Juz 12
﴿أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَعَلَيَّ إِجۡرَامِي وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُجۡرِمُونَ ﴾
[هُود: 35]
﴿أم يقولون افتراه قل إن افتريته فعلي إجرامي وأنا بريء مما تجرمون﴾ [هُود: 35]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! mema itihasaya gæna) “ohu meya (boru gota) manakkalpitava pævasuveya” yayi ovun pavasannehuda? (ese nam), oba mese pavasanu: “ma eya manakkalpita kara pævasuve nam, ema værædda ma vetama ævit sendu vanu æta. (oba vagakiva yuttan nova; esema) oba (manakkalpita) karana væradivalata ma vagakiva yutteku nova” |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! mema itihāsaya gæna) “ohu meya (boru gotā) manakkalpitava pævasuvēya” yayi ovun pavasannehuda? (esē nam), oba mesē pavasanu: “mā eya manakkalpita kara pævasuvē nam, ema værædda mā vetama ævit sēndu vanu æta. (oba vagakiva yuttan nova; esēma) oba (manakkalpita) karana væradivalaṭa mā vagakiva yutteku nova” |
Islam House ese nætahot ohu eya getuve yæyi ovuhu pavasati. (nabivaraya) numba pavasanu. eya mama getuve nam (ma kala) mage værudda mata erehivaya. tavada numbala karana væradi dæyin mama ivat vannemi |
Islam House esē nætahot ohu eya getuvē yæyi ovuhu pavasati. (nabivaraya) num̆ba pavasanu. eya mama getuvē nam (mā kaḷa) māgē værudda maṭa erehivaya. tavada num̆balā karana væradi dæyin mama ivat vannemi |
Islam House එසේ නැතහොත් ඔහු එය ගෙතුවේ යැයි ඔවුහු පවසති. (නබිවරය) නුඹ පවසනු. එය මම ගෙතුවේ නම් (මා කළ) මාගේ වැරුද්ද මට එරෙහිවය. තවද නුඹලා කරන වැරදි දැයින් මම ඉවත් වන්නෙමි |