Quran with Sinhala translation - Surah Yusuf ayat 75 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ جَزَٰٓؤُهُۥ مَن وُجِدَ فِي رَحۡلِهِۦ فَهُوَ جَزَٰٓؤُهُۥۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 75]
﴿قالوا جزاؤه من وجد في رحله فهو جزاؤه كذلك نجزي الظالمين﴾ [يُوسُف: 75]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ovun “kavurunge barehi (podiyehi) eya soya ganu labanneda, ohuma eyata ayat danduvama vanneya. (ebævin ohuva vahaleku bavata taba gata hækiya. sorakam karana) aparadhakaruvanta me andamatama api danduvam dennemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ovun “kavurungē barehi (podiyehi) eya soyā ganu labannēda, ohuma eyaṭa ayat dan̆ḍuvama vannēya. (ebævin ohuva vahaleku bavaṭa tabā gata hækiya. sorakam karana) aparādhakaruvanṭa mē andamaṭama api dan̆ḍuvam dennemu” yayi pævasūha |
Islam House ehi prativipakaya, enam kavarekuge gaman mallehi eya soya ganu labanne da evita ohumaya ehi prativipakaya vindiya yutte. api aparadhakaruvanta prativipaka laba denuye elesaya yæyi ovuhu pævasuha |
Islam House ehi prativipākaya, enam kavarekugē gaman mallehi eya soyā ganu labannē da eviṭa ohumaya ehi prativipākaya vin̆diya yuttē. api aparādhakaruvanṭa prativipāka labā denuyē elesaya yæyi ovuhu pævasūha |
Islam House එහි ප්රතිවිපාකය, එනම් කවරෙකුගේ ගමන් මල්ලෙහි එය සොයා ගනු ලබන්නේ ද එවිට ඔහුමය එහි ප්රතිවිපාකය විඳිය යුත්තේ. අපි අපරාධකරුවන්ට ප්රතිවිපාක ලබා දෙනුයේ එලෙසය යැයි ඔවුහු පැවසූහ |