Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 18 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعَاجِلَةَ عَجَّلۡنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلۡنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصۡلَىٰهَا مَذۡمُومٗا مَّدۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 18]
﴿من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم﴾ [الإسرَاء: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (paralova pratiksepa kara dama) melova pamanak kæmati vannoda, ovungen api adahas kala ayata, api kæmati dæya melovadima laba dennemu. pasuva (paralovadi) nirayama ovunta piliyela kara ættemu. ovun ninda karanu læbuvan vasayenda sapa karanu læbuvan vasayenda ehi ætulu vanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun (paralova pratikṣēpa kara damā) melova pamaṇak kæmati vannōda, ovungen api adahas kaḷa ayaṭa, api kæmati dæya melovadīma labā dennemu. pasuva (paralovadī) nirayama ovunṭa piḷiyela kara ættemu. ovun nindā karanu læbūvan vaśayenda śāpa karanu læbuvan vaśayenda ehi ætuḷu vanu æta |
Islam House kavareku melova patanne da api priya karana ayata apage abhimataya paridi ehi ohuta ikman kara dennemu. pasu va niraya ohuta niyama karannemu. ohu ehi avamanayata lak vu abhagya sampannayeku se pivisa dævenu æta |
Islam House kavareku melova patannē da api priya karana ayaṭa apagē abhimataya paridi ehi ohuṭa ikman kara dennemu. pasu va niraya ohuṭa niyama karannemu. ohu ehi avamānayaṭa lak vū abhāgya sampannayeku sē pivisa dævenu æta |
Islam House කවරෙකු මෙලොව පතන්නේ ද අපි ප්රිය කරන අයට අපගේ අභිමතය පරිදි එහි ඔහුට ඉක්මන් කර දෙන්නෙමු. පසු ව නිරය ඔහුට නියම කරන්නෙමු. ඔහු එහි අවමානයට ලක් වූ අභාග්ය සම්පන්නයෙකු සේ පිවිස දැවෙනු ඇත |