Quran with Sinhala translation - Surah Al-Isra’ ayat 47 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الإسرَاء: 47]
﴿نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ﴾ [الإسرَاء: 47]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun obata savan dunnahot kumana adahasakin savan dennoda yanna api hondin dannemu. ovun (taman tula) rahasin kata kara gatahot “suniyamen manasa vikrti vu miniseku misa, (vena kisivekuva) oba anugamanaya kale næta” yayi aparadhakaruvan (oba gæna) pavasannaha (yannada api hondin dannemu) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel ovun obaṭa savan dunnahot kumana adahasakin savan dennōda yanna api hon̆din dannemu. ovun (taman tuḷa) rahasin katā kara gatahot “sūniyamen manasa vikṛti vū miniseku misa, (vena kisivekuva) oba anugamanaya kaḷē næta” yayi aparādhakaruvan (oba gæna) pavasannāha (yannada api hon̆din dannemu) |
Islam House ovun kavara deyak pilibanda va savan denne da e pilibanda va mænavin danne apaya. ovun numba veta savan dena vita da ‘numbala huniyam karanu læbu miniseku misa anugamanaya nokarannehuya’ yæyi aparadhakaruvo pavasana vita da ovuhu rahas sakaccha vala nirata va sitiyaha |
Islam House ovun kavara deyak piḷiban̆da va savan dennē da ē piḷiban̆da va mænavin dannē apaya. ovun num̆ba veta savan dena viṭa da ‘num̆balā hūniyam karanu læbū miniseku misa anugamanaya nokarannehuya’ yæyi aparādhakaruvō pavasana viṭa da ovuhu rahas sākacchā vala nirata va siṭiyaha |
Islam House ඔවුන් කවර දෙයක් පිළිබඳ ව සවන් දෙන්නේ ද ඒ පිළිබඳ ව මැනවින් දන්නේ අපය. ඔවුන් නුඹ වෙත සවන් දෙන විට ද ‘නුඹලා හූනියම් කරනු ලැබූ මිනිසෙකු මිස අනුගමනය නොකරන්නෙහුය’ යැයි අපරාධකරුවෝ පවසන විට ද ඔවුහු රහස් සාකච්ඡා වල නිරත ව සිටියහ |