Quran with Sinhala translation - Surah Maryam ayat 20 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا ﴾
[مَريَم: 20]
﴿قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا﴾ [مَريَم: 20]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata æya “ma hata kese nam daruveku lækhenneda? kisima miniseku mava sparsa kara notibiyadi vuvada! ma apacara gati guna ættekuda novannemi noveda!” yayi pævasuvaya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa æya “mā haṭa kesē nam daruveku lækhennēda? kisima miniseku māva sparśa kara notibiyadī vuvada! mā apacāra gati guṇa ættekuda novannemi noveda!” yayi pævasuvāya |
Islam House ‘kisidu minisaku ma sparsa kara notibiya di mata daruvaku vanuye kese da? tavada mama apacari (kantavak) novuyemi’ yæyi æya pævasuvaya |
Islam House ‘kisidu minisaku mā sparśa kara notibiya dī maṭa daruvaku vanuyē kesē da? tavada mama apacārī (kāntāvak) novūyemi’ yæyi æya pævasuvāya |
Islam House ‘කිසිදු මිනිසකු මා ස්පර්ශ කර නොතිබිය දී මට දරුවකු වනුයේ කෙසේ ද? තවද මම අපචාරී (කාන්තාවක්) නොවූයෙමි’ යැයි ඇය පැවසුවාය |