×

(මෙම ශුද්ධ වූ කුර්ආනය තමන් වෙත පහළ නොකර) අල්ලාහ් තමන්ගේ වහලූන්ගෙන් තමන් 2:90 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Baqarah ⮕ (2:90) ayat 90 in Sinhala

2:90 Surah Al-Baqarah ayat 90 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Baqarah ayat 90 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[البَقَرَة: 90]

(මෙම ශුද්ධ වූ කුර්ආනය තමන් වෙත පහළ නොකර) අල්ලාහ් තමන්ගේ වහලූන්ගෙන් තමන් කැමත්තන් වෙත තමන්ගේ දයාව මගින් පහළ කිරීම ගැන ඊර්ෂ්‍යා කර, අල්ලාහ් පහළ කළ මෙයම ප්‍රතික්ෂේප කිරීම මගින් ඔවුන් තමන්ව විකුණා කුමක් මිලදී ගත්තෝද, එය (ඉතාමත්) නපුරුය. (කුර්ආනය තමන් වෙත පහළ කළේ නැතැයි) කෝපයෙන් (මෙම ධර්මය ප්‍රතික්ෂේප කර, අල්ලාහ්ගේ) කෝපයෙහි ඔවුන් සේන්දු වූහ. එබැවින් එම ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට අවමන් ගෙන දෙන දඬුවම් ඇත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل, باللغة السنهالية

﴿بئسما اشتروا به أنفسهم أن يكفروا بما أنـزل الله بغيا أن ينـزل﴾ [البَقَرَة: 90]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mema suddha vu kuranaya taman veta pahala nokara) allah tamange vahalungen taman kæmattan veta tamange dayava magin pahala kirima gæna irsya kara, allah pahala kala meyama pratiksepa kirima magin ovun tamanva vikuna kumak miladi gattoda, eya (itamat) napuruya. (kuranaya taman veta pahala kale nætæyi) kopayen (mema dharmaya pratiksepa kara, allahge) kopayehi ovun sendu vuha. ebævin ema pratiksepa karannanta avaman gena dena danduvam æta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(mema śuddha vū kurānaya taman veta pahaḷa nokara) allāh tamangē vahalūngen taman kæmattan veta tamangē dayāva magin pahaḷa kirīma gæna īrṣyā kara, allāh pahaḷa kaḷa meyama pratikṣēpa kirīma magin ovun tamanva vikuṇā kumak miladī gattōda, eya (itāmat) napuruya. (kurānaya taman veta pahaḷa kaḷē nætæyi) kōpayen (mema dharmaya pratikṣēpa kara, allāhgē) kōpayehi ovun sēndu vūha. ebævin ema pratikṣēpa karannanṭa avaman gena dena dan̆ḍuvam æta
Islam House
allah tama gættan aturin taman abhimata kala aya ta tama bhagyaya pahala kirima sambandha yen irsyaven yutu va allah pahala kala dæ pratiksepa kara ovun ge atmavan mila ta gat dæ napuru viya. evita ovuhu kopayen kopaya ta bhajanaya vuha. tava da (mevæni) deva pratiksepaka yin ta ninda sahagata danduvam æta
Islam House
allāh tama gættan aturin taman abhimata kaḷa aya ṭa tama bhāgyaya pahaḷa kirīma sambandha yen īrṣyāven yutu va allāh pahaḷa kaḷa dǣ pratikṣēpa kara ovun gē ātmāvan mila ṭa gat dǣ napuru viya. eviṭa ovuhu kōpayen kōpaya ṭa bhājanaya vūha. tava da (mevæni) dēva pratikṣēpaka yin ṭa nindā sahagata dan̆ḍuvam æta
Islam House
අල්ලාහ් තම ගැත්තන් අතුරින් තමන් අභිමත කළ අය ට තම භාග්‍යය පහළ කිරීම සම්බන්ධ යෙන් ඊර්ෂ්‍යාවෙන් යුතු ව අල්ලාහ් පහළ කළ දෑ ප්‍රතික්ෂේප කර ඔවුන් ගේ ආත්මාවන් මිල ට ගත් දෑ නපුරු විය. එවිට ඔවුහු කෝපයෙන් කෝපය ට භාජනය වූහ. තව ද (මෙවැනි) දේව ප්‍රතික්ෂේපක යින් ට නින්දා සහගත දඬුවම් ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek