Quran with Sinhala translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 45 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 45]
﴿قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون﴾ [الأنبيَاء: 45]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! ovunta “danduvama magin) ma obata biya ganva anaturu angavanne vahi magin ma hata dænum dun dæyayi! (ma svayamva kisivak kive næta)” yayi oba pavasanu. (movun nam bihiran men sitinnaha. ebævin) mema bihiranta biya ganva anaturu ængavuvada, eya ovun (savan) nodennaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! ovunṭa “dan̆ḍuvama magin) mā obaṭa biya ganvā anaturu an̆gavannē vahī magin mā haṭa dænum dun dæyayi! (mā svayaṁva kisivak kīvē næta)” yayi oba pavasanu. (movun nam bihiran men siṭinnāha. ebævin) mema bihiranṭa biya ganvā anaturu æn̆gavūvada, eya ovun (savan) nodennāha |
Islam House sæbævinma mama numbalata avavada karanuye deva panividaya magini. namut ovunata avavada karanu labana vita ema ayædumata bihiran savan nodeti |
Islam House sæbævinma mama num̆balāṭa avavāda karanuyē dēva paṇiviḍaya magini. namut ovunaṭa avavāda karanu labana viṭa ema ayædumaṭa bihiran savan nodeti |
Islam House සැබැවින්ම මම නුඹලාට අවවාද කරනුයේ දේව පණිවිඩය මගිනි. නමුත් ඔවුනට අවවාද කරනු ලබන විට එම අයැදුමට බිහිරන් සවන් නොදෙති |