Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 20 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ ﴾
[القَصَص: 20]
﴿وجاء رجل من أقصى المدينة يسعى قال ياموسى إن الملأ يأتمرون بك﴾ [القَصَص: 20]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema kægæsima janaya atara pætiri, iye miya giya ayava ghatanaya kale musa yayi janaya dæna gænimen ohugen pali gænimata soyannata vuha). e avasthavedi nagaraye æta kelavare siti miniseku (ikmanin) divævit “o musa! ættenma obava mara dæmimata pradhanin sakaccha karamin sitinnaha. ebævin oba (meratin) pitamam vi yanu. ættenma ma obata yahapatak adahas karannangen keneku vasayen sitinnemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (mema kǣgæsīma janayā atara pætirī, īyē miya giya ayava ghātanaya kaḷē mūsā yayi janayā dæna gænīmen ohugen paḷi gænīmaṭa soyannaṭa vūha). ē avasthāvēdī nagarayē ǣta keḷavarē siṭi miniseku (ikmanin) divævit “ō mūsā! ættenma obava marā dæmīmaṭa pradhānīn sākacchā karamin siṭinnāha. ebævin oba (meraṭin) piṭamaṁ vī yanu. ættenma mā obaṭa yahapatak adahas karannangen keneku vaśayen siṭinnemi” yayi pævasuvēya |
Islam House nagaraye æta kelavara sita miniseku diva ævit aho ! musa niyata vasayenma pradhanihu oba mara dæmimata oba gæna sakaccha karati. eheyin oba bæhæra va yanu. niyata vasayenma mama obata upades dennan aturin keneku vimi yæyi ohu pævasiya |
Islam House nagarayē ǣta keḷavara siṭa miniseku diva ævit ahō ! mūsā niyata vaśayenma pradhānīhu oba marā dæmīmaṭa oba gæna sākacchā karati. eheyin oba bæhæra va yanu. niyata vaśayenma mama obaṭa upades dennan aturin keneku vīmi yæyi ohu pævasīya |
Islam House නගරයේ ඈත කෙළවර සිට මිනිසෙකු දිව ඇවිත් අහෝ ! මූසා නියත වශයෙන්ම ප්රධානීහු ඔබ මරා දැමීමට ඔබ ගැන සාකච්ඡා කරති. එහෙයින් ඔබ බැහැර ව යනු. නියත වශයෙන්ම මම ඔබට උපදෙස් දෙන්නන් අතුරින් කෙනෙකු වීමි යැයි ඔහු පැවසීය |