Quran with Sinhala translation - Surah Al-Qasas ayat 28 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ ﴾
[القَصَص: 28]
﴿قال ذلك بيني وبينك أيما الأجلين قضيت فلا عدوان علي والله على﴾ [القَصَص: 28]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata (musa) “obatat matat atare meyama (givisumak vanneya). mema kondesi deken kumak ho itu kala hækiya. (asaval eka itu kala yutuya yayi) ma hata anivaryaya næta. api kata karagat dæyata allahma saksiyaki” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa (mūsā) “obaṭat maṭat atarē meyama (givisumak vannēya). mema kondēsi deken kumak hō iṭu kaḷa hækiya. (asaval eka iṭu kaḷa yutuya yayi) mā haṭa anivāryaya næta. api katā karagat dæyaṭa allāhma sākṣiyaki” yayi pævasuvēya |
Islam House eya ma atara ha oba atara vuvaki. kalayan dekin kavara(kalaya)k ma itu kala da evita ma veta kisidu saturukamak næta. tavada allah apa pavasana dæ veta bharakaruya yæyi ohu(ayyub) pævasiya |
Islam House eya mā atara hā oba atara vūvaki. kālayan dekin kavara(kālaya)k mā iṭu kaḷa da eviṭa mā veta kisidu saturukamak næta. tavada allāh apa pavasana dǣ veta bhārakaruya yæyi ohu(ayyūb) pævasīya |
Islam House එය මා අතර හා ඔබ අතර වූවකි. කාලයන් දෙකින් කවර(කාලය)ක් මා ඉටු කළ ද එවිට මා වෙත කිසිදු සතුරුකමක් නැත. තවද අල්ලාහ් අප පවසන දෑ වෙත භාරකරුය යැයි ඔහු(අය්යූබ්) පැවසීය |