Quran with Sinhala translation - Surah al-‘Imran ayat 16 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ إِنَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[آل عِمران: 16]
﴿الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار﴾ [آل عِمران: 16]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mevænnan (tamange deviyanta) “apage deviyane! niyata vasayenma api (obava) visvasa karannemu. ebævin oba apa venuven apage papayanta samava di (varaprasadayan pahala kara nira) ginne danduvamenda oba apava bera ganu mænava!” yayida (sada) prarthana karamin sitinnaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel mevænnan (tamangē deviyanṭa) “apagē deviyanē! niyata vaśayenma api (obava) viśvāsa karannemu. ebævin oba apa venuven apagē pāpayanṭa samāva dī (varaprasādayan pahaḷa kara nirā) ginnē dan̆ḍuvamenda oba apava bērā ganu mænava!” yayida (sadā) prārthanā karamin siṭinnāha |
Islam House ovuhu kavarahu da yat apage paramadhipatiyanani! sæbævinma api visvasa kalemu. eheyin oba apata samava denu mænava ! tava da nira ginne danduvamin apa araksa karanu mænava ! yæyi pavasanno ya |
Islam House ovuhu kavarahu da yat apagē paramādhipatiyāṇani! sæbævinma api viśvāsa kaḷemu. eheyin oba apaṭa samāva denu mænava ! tava da nirā ginnē dan̆ḍuvamin apa ārakṣā karanu mænava ! yæyi pavasannō ya |
Islam House ඔවුහු කවරහු ද යත් අපගේ පරමාධිපතියාණනි! සැබැවින්ම අපි විශ්වාස කළෙමු. එහෙයින් ඔබ අපට සමාව දෙනු මැනව ! තව ද නිරා ගින්නේ දඬුවමින් අප ආරක්ෂා කරනු මැනව ! යැයි පවසන්නෝ ය |