Quran with Sinhala translation - Surah Ar-Rum ayat 38 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فَـَٔاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الرُّوم: 38]
﴿فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه﴾ [الرُّوم: 38]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! obage vastuven) gnatinta uruma vu dæya ovunta laba demin (sitinu). (esema) duppatuntada, mægiyantada, (ovunta uruma dæya laba demin sitinu). kavurun allahge suddha vu somnasa kæmati vannoda, ovunta meyama itamat aganeya. mevænnanma niyata vasayenma jayagrahanaya at kara gata hæki ayayi |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! obagē vastuven) gnātīnṭa uruma vū dæya ovunṭa labā demin (siṭinu). (esēma) duppatunṭada, mægiyanṭada, (ovunṭa uruma dæya labā demin siṭinu). kavurun allāhgē śuddha vū somnasa kæmati vannōda, ovunṭa meyama itāmat aganēya. mevænnanma niyata vaśayenma jayagrahaṇaya at kara gata hæki ayayi |
Islam House eheyin gnatinta ohuge urumaya denu. tavada duppatata da, tavada magiyata da (denu.) allahge trptiya apeksa karannan hata eya utumya. tavada ovuhumaya jayagrahakayo |
Islam House eheyin gnātīnṭa ohugē urumaya denu. tavada duppatāṭa da, tavada magiyāṭa da (denu.) allāhgē tṛptiya apēkṣā karannan haṭa eya utumya. tavada ovuhumaya jayagrāhakayō |
Islam House එහෙයින් ඥාතීන්ට ඔහුගේ උරුමය දෙනු. තවද දුප්පතාට ද, තවද මගියාට ද (දෙනු.) අල්ලාහ්ගේ තෘප්තිය අපේක්ෂා කරන්නන් හට එය උතුම්ය. තවද ඔවුහුමය ජයග්රාහකයෝ |