Quran with Sinhala translation - Surah FaTir ayat 35 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ ﴾
[فَاطِر: 35]
﴿الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا﴾ [فَاطِر: 35]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “ohuma tamange dayaven (itamat usas) vasasthanayaka apava ræendavveya. ehi kisima karadarayak apava sparsa karanne næta. ehi apata kisima ayasayakda æti vanne næta” (yayida dikr karannaha) |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “ohuma tamangē dayāven (itāmat usas) vāsasthānayaka apava ræen̆davvēya. ehi kisima karadarayak apava sparśa karannē næta. ehi apaṭa kisima āyāsayakda æti vannē næta” (yayida dikr karannāha) |
Islam House “ohu vanahi ohuge bhagyayen sadatanika nivahanehi apa padimci kala aya ve. ehi apata kisidu parisramayak æti noveyi. tavada ehi apata kisidu ayasayak da æti noveyi.” |
Islam House “ohu vanāhi ohugē bhāgyayen sadātanika nivahanehi apa padiṁci kaḷa aya vē. ehi apaṭa kisidu pariśramayak æti noveyi. tavada ehi apaṭa kisidu āyāsayak da æti noveyi.” |
Islam House “ඔහු වනාහි ඔහුගේ භාග්යයෙන් සදාතනික නිවහනෙහි අප පදිංචි කළ අය වේ. එහි අපට කිසිදු පරිශ්රමයක් ඇති නොවෙයි. තවද එහි අපට කිසිදු ආයාසයක් ද ඇති නොවෙයි.” |