×

ඔහුම මෙලොවෙහි ඔබව නියෝජිතයින් බවට නිර්මාණය කළේය. එබැවින් (ඔබගෙන්) කවුරුන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝද, 35:39 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah FaTir ⮕ (35:39) ayat 39 in Sinhala

35:39 Surah FaTir ayat 39 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah FaTir ayat 39 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا ﴾
[فَاطِر: 39]

ඔහුම මෙලොවෙහි ඔබව නියෝජිතයින් බවට නිර්මාණය කළේය. එබැවින් (ඔබගෙන්) කවුරුන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නෝද, ඔවුන්ගේ ප්‍රතික්ෂේපයේ විනාශය ඔවුන් කෙරෙහිම පවරනු ලැබේ. ප්‍රතික්ෂෙප කරන්නන්ට ඔවුන්ගේ ප්‍රතික්ෂේපය ඔවුන්ගේ දෙවියන් වෙත කෝපය මිස, (වෙන කිසිවක්) වැඩි කරන්නේ නැත. ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට ඔවුන්ගේ ප්‍රතික්ෂේපය පාඩුවක් මිස, (වෙන කිසිවක්) වැඩි කර හරින්නේද නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد, باللغة السنهالية

﴿هو الذي جعلكم خلائف في الأرض فمن كفر فعليه كفره ولا يزيد﴾ [فَاطِر: 39]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ohuma melovehi obava niyojitayin bavata nirmanaya kaleya. ebævin (obagen) kavurun pratiksepa karannoda, ovunge pratiksepaye vinasaya ovun kerehima pavaranu læbe. pratiksepa karannanta ovunge pratiksepaya ovunge deviyan veta kopaya misa, (vena kisivak) vædi karanne næta. pratiksepa karannanta ovunge pratiksepaya paduvak misa, (vena kisivak) vædi kara harinneda næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
ohuma melovehi obava niyōjitayin bavaṭa nirmāṇaya kaḷēya. ebævin (obagen) kavurun pratikṣēpa karannōda, ovungē pratikṣēpayē vināśaya ovun kerehima pavaranu læbē. pratikṣepa karannanṭa ovungē pratikṣēpaya ovungē deviyan veta kōpaya misa, (vena kisivak) væḍi karannē næta. pratikṣēpa karannanṭa ovungē pratikṣēpaya pāḍuvak misa, (vena kisivak) væḍi kara harinnēda næta
Islam House
mahapolove niyojitayin bavata numbala pat kale ohuya. eheyin kavareku pratiksepa kale da ohuge pratiksepaya ohuta erehivamaya. tavada deviyan pratiksepa karannanta ovunge pratiksepaya ovunge paramadhipati abiyasa udahasa misa venekak vædi nokaranu æta. tavada deviyan pratiksepa karannanta ovunge pratiksepaya paduva misa vædi nokaranu æta
Islam House
mahapoḷovē niyōjitayin bavaṭa num̆balā pat kaḷē ohuya. eheyin kavareku pratikṣēpa kaḷē da ohugē pratikṣēpaya ohuṭa erehivamaya. tavada deviyan pratikṣēpa karannanṭa ovungē pratikṣēpaya ovungē paramādhipati abiyasa udahasa misa venekak væḍi nokaranu æta. tavada deviyan pratikṣēpa karannanṭa ovungē pratikṣēpaya pāḍuva misa væḍi nokaranu æta
Islam House
මහපොළොවේ නියෝජිතයින් බවට නුඹලා පත් කළේ ඔහුය. එහෙයින් කවරෙකු ප්‍රතික්ෂේප කළේ ද ඔහුගේ ප්‍රතික්ෂේපය ඔහුට එරෙහිවමය. තවද දෙවියන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට ඔවුන්ගේ ප්‍රතික්ෂේපය ඔවුන්ගේ පරමාධිපති අබියස උදහස මිස වෙනෙකක් වැඩි නොකරනු ඇත. තවද දෙවියන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ට ඔවුන්ගේ ප්‍රතික්ෂේපය පාඩුව මිස වැඩි නොකරනු ඇත
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek