Quran with Sinhala translation - Surah Ya-Sin ayat 19 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿قَالُواْ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ ﴾
[يسٓ: 19]
﴿قالوا طائركم معكم أإن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون﴾ [يسٓ: 19]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata (apage dutayin) “obage durnimiti oba vetama ætteya. obata honda buddhiya laba dima nisada (apava durnimiti yayi pavasanne?) obama simava ikmava giya janaya” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa (apagē dutayin) “obagē durnimiti oba vetama ættēya. obaṭa hon̆da buddhiya labā dīma nisāda (apava durnimiti yayi pavasannē?) obama sīmāva ikmavā giya janayā” yayi pævasūha |
Islam House (evita ema rasulvarun) numbalage aguna numbala samagaya. meya numbalata yahapat anusasana karanu læbu nisada ? (mese praticara dakvanne) namut (satya kumakda yat) numbala simava ikmava giya pirisaki |
Islam House (eviṭa ema rasūlvarun) num̆balāgē aguṇa num̆balā samagaya. meya num̆balāṭa yahapat anuśāsanā karanu læbū nisāda ? (mesē praticāra dakvannē) namut (satya kumakda yat) num̆balā sīmāva ikmavā giya pirisaki |
Islam House (එවිට එම රසූල්වරුන්) නුඹලාගේ අගුණ නුඹලා සමගය. මෙය නුඹලාට යහපත් අනුශාසනා කරනු ලැබූ නිසාද ? (මෙසේ ප්රතිචාර දක්වන්නේ) නමුත් (සත්ය කුමක්ද යත්) නුඹලා සීමාව ඉක්මවා ගිය පිරිසකි |