Quran with Sinhala translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel namut kavurun tamange deviyanta biya vi katayutu karannoda, ovunta (svargayehi) tattu pita tattu vasayen æti ihala mahalayangen (yut maligavan) æta. evayehi diya dahara sadakal galamin æta. (meyama) allahge poronduvaki. allah (tamange) poronduven venas vanne næta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel namut kavurun tamangē deviyanṭa biya vī kaṭayutu karannōda, ovunṭa (svargayehi) taṭṭu piṭa taṭṭu vaśayen æti ihaḷa mahalayangen (yut māligāvan) æta. ēvāyehi diya daharā sadākal galamin æta. (meyama) allāhgē poronduvaki. allāh (tamangē) poronduven venas vannē næta |
Islam House namut tama paramadhipatita biya bætimat vu aya vanahi ovunata mandira æta. evata ihalin idi karana lada mandira da æta. evata pahalin gamgavo gala basiti. (eya) allahge pratignavak vasayeni. allah ema pratignava kada nokarayi |
Islam House namut tama paramādhipatiṭa biya bætimat vū aya vanāhi ovunaṭa mandira æta. ēvāṭa ihaḷin idi karana lada mandira da æta. ēvāṭa pahaḷin gaṁgāvō galā basiti. (eya) allāhgē pratignāvak vaśayeni. allāh ema pratignāva kaḍa nokarayi |
Islam House නමුත් තම පරමාධිපතිට බිය බැතිමත් වූ අය වනාහි ඔවුනට මන්දිර ඇත. ඒවාට ඉහළින් ඉදි කරන ලද මන්දිර ද ඇත. ඒවාට පහළින් ගංගාවෝ ගලා බසිති. (එය) අල්ලාහ්ගේ ප්රතිඥාවක් වශයෙනි. අල්ලාහ් එම ප්රතිඥාව කඩ නොකරයි |