Quran with Sinhala translation - Surah Al-Ahqaf ayat 23 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿قَالَ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَأُبَلِّغُكُم مَّآ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَلَٰكِنِّيٓ أَرَىٰكُمۡ قَوۡمٗا تَجۡهَلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 23]
﴿قال إنما العلم عند الله وأبلغكم ما أرسلت به ولكني أراكم قوما﴾ [الأحقَاف: 23]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ohu (ovunta “obata danduvama kavada yavanu labanneda yana) gnanaya allahge sannidhanayehima ætteya. tavada kumak magin ma yavanu læbuveda, eyama ma genahæra dakvannemi. ehet buddhiya næti janatavak vasayenma obava ma dakinnemi” yayi pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ohu (ovunṭa “obaṭa dan̆ḍuvama kavadā yavanu labannēda yana) gnānaya allāhgē sannidhānayehima ættēya. tavada kumak magin mā yavanu læbuvēda, eyama mā genahæra dakvannemi. ehet buddhiya næti janatāvak vaśayenma obava mā dakinnemi” yayi pævasuvēya |
Islam House “niyata vasayenma ema dænuma allah abiyasaya. tavada kavara deyak samaga ma evanu læbuve da eya ma numbalata dænum demi. namut numbala vataha noganna pirisak lesa mama numbala dakimi” yæyi ohu pævasiya |
Islam House “niyata vaśayenma ema dænuma allāh abiyasaya. tavada kavara deyak samaga mā evanu læbuvē da eya mā num̆balāṭa dænum demi. namut num̆balā vaṭahā nogannā pirisak lesa mama num̆balā dakimi” yæyi ohu pævasīya |
Islam House “නියත වශයෙන්ම එම දැනුම අල්ලාහ් අබියසය. තවද කවර දෙයක් සමග මා එවනු ලැබුවේ ද එය මා නුඹලාට දැනුම් දෙමි. නමුත් නුඹලා වටහා නොගන්නා පිරිසක් ලෙස මම නුඹලා දකිමි” යැයි ඔහු පැවසීය |