Quran with Sinhala translation - Surah Muhammad ayat 18 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗۖ فَقَدۡ جَآءَ أَشۡرَاطُهَاۚ فَأَنَّىٰ لَهُمۡ إِذَا جَآءَتۡهُمۡ ذِكۡرَىٰهُمۡ ﴾
[مُحمد: 18]
﴿فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم﴾ [مُحمد: 18]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye! ema papatarayan) taman veta hadisiye pæminiya hæki viniscaya (dina danduvama) misa, (vena kisivak) ovun balaporottu vannehuda? mandayat ehi salakunu niyata vasayenma pæmina æta. eya ovun veta pæmini pasu (e gæna) ovunta avavada kirimen kumana prayojanayakda |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē! ema pāpatarayan) taman veta hadisiyē pæmiṇiya hæki viniścaya (dina dan̆ḍuvama) misa, (vena kisivak) ovun balāporottu vannehuda? mandayat ehi saḷakuṇu niyata vaśayenma pæmiṇa æta. eya ovun veta pæmiṇi pasu (ē gæna) ovunṭa avavāda kirīmen kumana prayōjanayakda |
Islam House avasan horava esænin ovun veta pæminima misa venekak ovuhu balaporottu vannehu da? sæbævinma ehi salakunu pæmina æta. ese nam ovun veta ovunge upadesa pæmini vita kese nam ovunata (phalak) vet da |
Islam House avasan hōrāva esæṇin ovun veta pæmiṇīma misa venekak ovuhu balāporottu vannehu da? sæbævinma ehi salakuṇu pæmiṇa æta. esē nam ovun veta ovungē upadesa pæmiṇi viṭa kesē nam ovunaṭa (phalak) vet da |
Islam House අවසන් හෝරාව එසැණින් ඔවුන් වෙත පැමිණීම මිස වෙනෙකක් ඔවුහු බලාපොරොත්තු වන්නෙහු ද? සැබැවින්ම එහි සලකුණු පැමිණ ඇත. එසේ නම් ඔවුන් වෙත ඔවුන්ගේ උපදෙස පැමිණි විට කෙසේ නම් ඔවුනට (ඵලක්) වෙත් ද |