Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 148 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 148]
﴿سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا﴾ [الأنعَام: 148]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “allah adahas kale nam apida, apage mutun mittanda, (allahta kisivak) samanayan vasayen notabannemu. (aharayata gata hæki) kisivak (anumætiya nætæyi) api valakva harinneda næta” yayi samanayan taba namadinnan vana movun pavasannata ida æta. (nabiye! movun samaccal karana) me andamatama, movunta pera visu ayada apage danduvama vindina turu (nabivarunva) borukarayin karaminma sitiyaha. (ebævin oba ovunta “meyata) oba veta kisiyam saksiyak ætteda? (ese tibunahot) eya ma veta gena enu. oba taman visinma manakkalpita kara gat (obage) puhu situvillehi gæli sitinnan misa, vena kisivak nætæyi kiyanu mænava |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel “allāh adahas kaḷē nam apida, apagē mutun mittanda, (allāhṭa kisivak) samānayan vaśayen notabannemu. (āhārayaṭa gata hæki) kisivak (anumætiya nætæyi) api vaḷakvā harinnēda næta” yayi samānayan tabā namadinnan vana movun pavasannaṭa iḍa æta. (nabiyē! movun samaccal karana) mē andamaṭama, movunṭa pera visū ayada apagē dan̆ḍuvama vin̆dina turu (nabivarunva) borukārayin karaminma siṭiyaha. (ebævin oba ovunṭa “meyaṭa) oba veta kisiyam sākṣiyak ættēda? (esē tibuṇahot) eya mā veta gena enu. oba taman visinma manakkalpita kara gat (obagē) puhu situvillehi gælī siṭinnan misa, vena kisivak nætæyi kiyanu mænava |
Islam House allah abhimata kara ætnam apida, apage mutunmittan da adesa nokarannata tibuni. tavada kisivak apa veta tahanam nokarannata tibuni" yæyi adesa kalavun pavasanu æta. melesa ovunata pera sitiyavun da apage danduvama bhukti vindina tek boru karamin sitiyaha.eya apahata danva sitina akarayen numbala veta yam dænumak tibedæyi vimasanna. numbala anugamanaya karanuye anumanaya misa næta. tavada numbala upakalpanaya karannan misa næta yanuven pavasanna |
Islam House allāh abhimata kara ætnam apida, apagē mutunmittan da ādēśa nokarannaṭa tibuṇi. tavada kisivak apa veta tahanam nokarannaṭa tibuṇi" yæyi ādēśa kaḷavun pavasanu æta. melesa ovunaṭa pera siṭiyavun da apagē dan̆ḍuvama bhukti vin̆dina tek boru karamin siṭiyaha.eya apahaṭa danvā siṭina ākārayen num̆balā veta yam dænumak tibēdæyi vimasanna. num̆balā anugamanaya karanuyē anumānaya misa næta. tavada num̆balā upakalpanaya karannan misa næta yanuven pavasanna |
Islam House අල්ලාහ් අභිමත කර ඇත්නම් අපිද, අපගේ මුතුන්මිත්තන් ද ආදේශ නොකරන්නට තිබුණි. තවද කිසිවක් අප වෙත තහනම් නොකරන්නට තිබුණි" යැයි ආදේශ කළවුන් පවසනු ඇත. මෙලෙස ඔවුනට පෙර සිටියවුන් ද අපගේ දඬුවම භුක්ති විඳින තෙක් බොරු කරමින් සිටියහ.එය අපහට දන්වා සිටින ආකාරයෙන් නුඹලා වෙත යම් දැනුමක් තිබේදැයි විමසන්න. නුඹලා අනුගමනය කරනුයේ අනුමානය මිස නැත. තවද නුඹලා උපකල්පනය කරන්නන් මිස නැත යනුවෙන් පවසන්න |