Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 27 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 27]
﴿ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات﴾ [الأنعَام: 27]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nira) ginna idiriye ovunva navata tabanu labana vita, (nabiye!) oba (ovunva) balannehi nam “apava (lovata) apasu yavannata nohækida? (ese vuvahot) apage deviyange ayavan api boru karannema næta. visvasavantayingen vu aya bavata pat vannemu” yayi ovun edadavanu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nirā) ginna idiriyē ovunva navatā tabanu labana viṭa, (nabiyē!) oba (ovunva) balannehi nam “apava (lovaṭa) āpasu yavannaṭa nohækida? (esē vuvahot) apagē deviyangē āyāvan api boru karannēma næta. viśvāsavantayingen vū aya bavaṭa pat vannemu” yayi ovun edāḍavanu æta |
Islam House nira ginnehi ovun situva tabanu læbu vita numba dutuve nam evita ovuhu “aho! apage vinasaya, apa nævata harava yavanu labanne nam ! (ketaram honda da ! evita) api apage paramadhipatige vadan boru nokarannemu. tavada api visvasavantayin aturin vannemu yæ’’ yi pavasa sititi |
Islam House nirā ginnehi ovun siṭuvā tabanu læbū viṭa num̆ba duṭuvē nam eviṭa ovuhu “ahō! apagē vināśaya, apa nævata haravā yavanu labannē nam ! (ketaram hon̆da da ! eviṭa) api apagē paramādhipatigē vadan boru nokarannemu. tavada api viśvāsavantayin aturin vannemu yæ’’ yi pavasā siṭiti |
Islam House නිරා ගින්නෙහි ඔවුන් සිටුවා තබනු ලැබූ විට නුඹ දුටුවේ නම් එවිට ඔවුහු “අහෝ! අපගේ විනාශය, අප නැවත හරවා යවනු ලබන්නේ නම් ! (කෙතරම් හොඳ ද ! එවිට) අපි අපගේ පරමාධිපතිගේ වදන් බොරු නොකරන්නෙමු. තවද අපි විශ්වාසවන්තයින් අතුරින් වන්නෙමු යැ’’ යි පවසා සිටිති |