Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 35 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[الأنعَام: 35]
﴿وإن كان كبر عليك إعراضهم فإن استطعت أن تبتغي نفقا في الأرض﴾ [الأنعَام: 35]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) ovun (obava) pratiksepa kirima obata itamat amarukamak bavata hængunahot, obata hæki nam bhumiya hara guhavak nirmanaya kara (giyahot ho) nætahot ahashi ek inimagak taba (næga gena ho ovunge kæmættata anuva) ek sadhakayak oba ovunta gena enu! (e avasthave vuvada, ovun obava pratiksepa karaminma sitinu æta!) ehet allah adahas kalahot ovun siyallanvama rju margayehi ekarasi kara damanu æta. ebævin niyata vasayenma oba agnanayin samaga ekkasu novanu |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) ovun (obava) pratikṣēpa kirīma obaṭa itāmat amārukamak bavaṭa hæn̆guṇahot, obaṭa hæki nam bhūmiya hārā guhāvak nirmāṇaya kara (giyahot hō) nætahot ahashi ek inimagak tabā (næga gena hō ovungē kæmættaṭa anuva) ek sādhakayak oba ovunṭa gena enu! (ē avasthāvē vuvada, ovun obava pratikṣēpa karaminma siṭinu æta!) ehet allāh adahas kaḷahot ovun siyallanvama ṛju mārgayehi ēkarāśī kara damanu æta. ebævin niyata vaśayenma oba agnānayin samaga ekkāsu novanu |
Islam House ovunge pitupæma numba veta darunu vuye nam evita obata hækiyava tibe nam mahapolovehi umagak soya ho ahasa mata inimagak taba næga yamen ho ovun veta oba sadhakayak rægena pæminiyada (ovun pitupaminma sititi.) tavada allah abhimata kale nam yahamanga mata ovun va ræs karannata tibuni. ebævin numba agnanayin aturin novanu |
Islam House ovungē piṭupǣma num̆ba veta daruṇu vūyē nam eviṭa obaṭa hækiyāva tibē nam mahapoḷovehi umagak soyā hō ahasa mata inimagak tabā næga yāmen hō ovun veta oba sādhakayak rægena pæmiṇiyada (ovun piṭupāminma siṭiti.) tavada allāh abhimata kaḷē nam yahaman̆ga mata ovun va ræs karannaṭa tibuṇi. ebævin num̆ba agnānayin aturin novanu |
Islam House ඔවුන්ගේ පිටුපෑම නුඹ වෙත දරුණු වූයේ නම් එවිට ඔබට හැකියාව තිබේ නම් මහපොළොවෙහි උමගක් සොයා හෝ අහස මත ඉනිමගක් තබා නැග යාමෙන් හෝ ඔවුන් වෙත ඔබ සාධකයක් රැගෙන පැමිණියද (ඔවුන් පිටුපාමින්ම සිටිති.) තවද අල්ලාහ් අභිමත කළේ නම් යහමඟ මත ඔවුන් ව රැස් කරන්නට තිබුණි. එබැවින් නුඹ අඥානයින් අතුරින් නොවනු |