×

“ඔබට කිසිම සාධකයක් ඔහු නොදී තිබියදී ඔබ අල්ලාහ්ට සමානයන් තැබීම ගැන (පොඩියක් 6:81 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:81) ayat 81 in Sinhala

6:81 Surah Al-An‘am ayat 81 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 81 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 81]

“ඔබට කිසිම සාධකයක් ඔහු නොදී තිබියදී ඔබ අල්ලාහ්ට සමානයන් තැබීම ගැන (පොඩියක් හෝ) ඔබ බිය නොවී සිටියදී, ඔබ සමානයන් තබන දැයට මා කෙසේ නම් බිය වන්නේද? බිය නොවී සිටින (අප) දෙපක්ෂයෙන්ම ඉතාමත් සුදුස්සා කවුරුන්දැයි යන්න ඔබ බුද්ධිමතුන් වශයෙන් සිටින්නෙහු නම් (පවසනු)”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل, باللغة السنهالية

﴿وكيف أخاف ما أشركتم ولا تخافون أنكم أشركتم بالله ما لم ينـزل﴾ [الأنعَام: 81]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“obata kisima sadhakayak ohu nodi tibiyadi oba allahta samanayan tæbima gæna (podiyak ho) oba biya novi sitiyadi, oba samanayan tabana dæyata ma kese nam biya vanneda? biya novi sitina (apa) depaksayenma itamat sudussa kavurundæyi yanna oba buddhimatun vasayen sitinnehu nam (pavasanu)”
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
“obaṭa kisima sādhakayak ohu nodī tibiyadī oba allāhṭa samānayan tæbīma gæna (poḍiyak hō) oba biya novī siṭiyadī, oba samānayan tabana dæyaṭa mā kesē nam biya vannēda? biya novī siṭina (apa) depakṣayenma itāmat sudussā kavurundæyi yanna oba buddhimatun vaśayen siṭinnehu nam (pavasanu)”
Islam House
kavara deyak sambandhayen numbala veta sadhakayak pahala nokala tatvayaka numbala allahta adesa kirimata nobiya va sitiya di numbala adesa kala dæta ma biya vanne keseda? ebævin numbala dæna sitinnehu nam mema depirisen abhayadayitvayata vada sudusu vanuye kuma(na pirisa)k da
Islam House
kavara deyak sambandhayen num̆balā veta sādhakayak pahaḷa nokaḷa tatvayaka num̆balā allāhṭa ādēśa kirīmaṭa nobiya va siṭiya dī num̆balā ādēśa kaḷa dǣṭa mā biya vannē kesēda? ebævin num̆balā dæna siṭinnehu nam mema depirisen abhayadāyitvayaṭa vaḍā sudusu vanuyē kuma(na pirisa)k da
Islam House
කවර දෙයක් සම්බන්ධයෙන් නුඹලා වෙත සාධකයක් පහළ නොකළ තත්වයක නුඹලා අල්ලාහ්ට ආදේශ කිරීමට නොබිය ව සිටිය දී නුඹලා ආදේශ කළ දෑට මා බිය වන්නේ කෙසේද? එබැවින් නුඹලා දැන සිටින්නෙහු නම් මෙම දෙපිරිසෙන් අභයදායිත්වයට වඩා සුදුසු වනුයේ කුම(න පිරිස)ක් ද
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek