×

විශ්වාසය තැබූවන්ට (කාන්තාවන් දෙදෙනෙකුව) උදාහරණයන් වශයෙන් දක්වන්නේය. (පළමුව): ෆිර්අව්න්ගේ භාර්යයාව (ආසියාය). ඇය 66:11 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Tahrim ⮕ (66:11) ayat 11 in Sinhala

66:11 Surah At-Tahrim ayat 11 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Tahrim ayat 11 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 11]

විශ්වාසය තැබූවන්ට (කාන්තාවන් දෙදෙනෙකුව) උදාහරණයන් වශයෙන් දක්වන්නේය. (පළමුව): ෆිර්අව්න්ගේ භාර්යයාව (ආසියාය). ඇය (ෆිර්අව්න්ගේ අපරාධයන් විඳින්නට නොහැකිව තම දෙවියන්ට) “මගේ දෙවියනේ! ඔබ සන්නිධානයේ ඇති ස්වර්ගය මා හට නිවසක් තනා ෆිර්අව්න්ගෙන්ද, ඔහුගේ ක්‍රියාවන්ගෙන්ද, මාව බේරා ගනු (මැනව!) තවද අපරාධකාර ජනයාගෙන්ද ඔබ මාව බේරා ගනු මැනව!” යයි ප්‍රාර්ථනා කරමින්ම සිටියාය

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي, باللغة السنهالية

﴿وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي﴾ [التَّحرِيم: 11]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
visvasaya tæbuvanta (kantavan dedenekuva) udaharanayan vasayen dakvanneya. (palamuva): firavnge bharyayava (asiyaya). æya (firavnge aparadhayan vindinnata nohækiva tama deviyanta) “mage deviyane! oba sannidhanaye æti svargaya ma hata nivasak tana firavngenda, ohuge kriyavangenda, mava bera ganu (mænava!) tavada aparadhakara janayagenda oba mava bera ganu mænava!” yayi prarthana karaminma sitiyaya
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
viśvāsaya tæbūvanṭa (kāntāvan dedenekuva) udāharaṇayan vaśayen dakvannēya. (paḷamuva): firavngē bhāryayāva (āsiyāya). æya (firavngē aparādhayan vin̆dinnaṭa nohækiva tama deviyanṭa) “magē deviyanē! oba sannidhānayē æti svargaya mā haṭa nivasak tanā firavngenda, ohugē kriyāvangenda, māva bērā ganu (mænava!) tavada aparādhakāra janayāgenda oba māva bērā ganu mænava!” yayi prārthanā karaminma siṭiyāya
Islam House
tavada visvasa kalavun sadaha upamavak lesa allah firavunge biriya idiripat kaleya. “mage paramadhipatiyaneni, numba abiyasa (svarga) uyane nivasak ma venuven idi kara denu mænava ! tavada firavungen da ohuge (napuru) kriyaven da ma mudava ganu mænava ! tavada aparadhakari janayagen ma mudava ganu mænava !” yæyi æya pavasa sitiyaya
Islam House
tavada viśvāsa kaḷavun sadahā upamāvak lesa allāh firavungē biriya idiripat kaḷēya. “māgē paramādhipatiyāṇeni, num̆ba abiyasa (svarga) uyanē nivasak mā venuven idi kara denu mænava ! tavada firavungen da ohugē (napuru) kriyāven da mā mudavā ganu mænava ! tavada aparādhakārī janayāgen mā mudavā ganu mænava !” yæyi æya pavasā siṭiyāya
Islam House
තවද විශ්වාස කළවුන් සදහා උපමාවක් ලෙස අල්ලාහ් ෆිර්අවුන්ගේ බිරිය ඉදිරිපත් කළේය. “මාගේ පරමාධිපතියාණෙනි, නුඹ අබියස (ස්වර්ග) උයනේ නිවසක් මා වෙනුවෙන් ඉදි කර දෙනු මැනව ! තවද ෆිර්අවුන්ගෙන් ද ඔහුගේ (නපුරු) ක්‍රියාවෙන් ද මා මුදවා ගනු මැනව ! තවද අපරාධකාරී ජනයාගෙන් මා මුදවා ගනු මැනව !” යැයි ඇය පවසා සිටියාය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek