Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mulk ayat 27 - المُلك - Page - Juz 29
﴿فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ ﴾
[المُلك: 27]
﴿فلما رأوه زلفة سيئت وجوه الذين كفروا وقيل هذا الذي كنتم به﴾ [المُلك: 27]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (oba biyagænvu) danduvama (movun) desata enu ovun dutuvahot ema pratiksepa karannange muhunu kalu vi yanu æta. (tavada ovunta) “oba (kavada enneda? kavada enneda? yi) vimasamin siti dæya meyayi” yayi kiyanu læbe |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (oba biyagænvū) dan̆ḍuvama (movun) desaṭa enu ovun duṭuvahot ema pratikṣēpa karannangē muhuṇu kaḷu vī yanu æta. (tavada ovunṭa) “oba (kavadā ennēda? kavadā ennēda? yi) vimasamin siṭi dæya meyayi” yayi kiyanu læbē |
Islam House eya kittuvenma ovun dakina kalhi pratiksepa kalavunge muhunu narak vi yayi. tavada meya numbala (ikman karannæyi) vada karamin siti dæ yæyi evita ovunata kiyanu læbe |
Islam House eya kiṭṭuvenma ovun dakina kalhi pratikṣēpa kaḷavungē muhuṇu narak vī yayi. tavada meya num̆balā (ikman karannæyi) vāda karamin siṭi dǣ yæyi eviṭa ovunaṭa kiyanu læbē |
Islam House එය කිට්ටුවෙන්ම ඔවුන් දකින කල්හි ප්රතික්ෂේප කළවුන්ගේ මුහුණු නරක් වී යයි. තවද මෙය නුඹලා (ඉක්මන් කරන්නැයි) වාද කරමින් සිටි දෑ යැයි එවිට ඔවුනට කියනු ලැබේ |