×

(නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “මා සමග සිටින්නන්වද, (ඔබ කැමති වන අන්දමට) අල්ලාහ් 67:28 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-Mulk ⮕ (67:28) ayat 28 in Sinhala

67:28 Surah Al-Mulk ayat 28 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mulk ayat 28 - المُلك - Page - Juz 29

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[المُلك: 28]

(නබියේ!) ඔබ මෙසේ පවසනු: “මා සමග සිටින්නන්වද, (ඔබ කැමති වන අන්දමට) අල්ලාහ් විනාශ කර දැමුවද, නැතහොත් ඔහු අපට වරප්‍රසාදයන් පහළ කළා වුවද, (එය අපගේ කාරණාවයි). එහෙත් වේදනා ගෙන දෙන දඬුවමෙන් ප්‍රතික්ෂේප කරන්නන්ව බේරා ගන්නා කවරෙක්ද යන්න ඔබ (අවධානය කර) බැලූවෙහුද?”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين, باللغة السنهالية

﴿قل أرأيتم إن أهلكني الله ومن معي أو رحمنا فمن يجير الكافرين﴾ [المُلك: 28]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiye!) oba mese pavasanu: “ma samaga sitinnanvada, (oba kæmati vana andamata) allah vinasa kara dæmuvada, nætahot ohu apata varaprasadayan pahala kala vuvada, (eya apage karanavayi). ehet vedana gena dena danduvamen pratiksepa karannanva bera ganna kavarekda yanna oba (avadhanaya kara) bæluvehuda?”
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(nabiyē!) oba mesē pavasanu: “mā samaga siṭinnanvada, (oba kæmati vana andamaṭa) allāh vināśa kara dæmuvada, nætahot ohu apaṭa varaprasādayan pahaḷa kaḷā vuvada, (eya apagē kāraṇāvayi). ehet vēdanā gena dena dan̆ḍuvamen pratikṣēpa karannanva bērā gannā kavarekda yanna oba (avadhānaya kara) bælūvehuda?”
Islam House
(nabi muhammad) ma ha ma samaga sitina aya allah vinasa kale nam ho nætahot apa veta ohu dayava dæk vuye nam ho vedaniya danduvamin pratiksepakayin galava ganne kavurun dæyi numbala sita bæluvehu dæ?yi (ovungen) asanu
Islam House
(nabi muhammad) mā hā mā samaga siṭina aya allāh vināśa kaḷē nam hō nætahot apa veta ohu dayāva dæk vūyē nam hō vēdanīya dan̆ḍuvamin pratikṣēpakayin galavā gannē kavurun dæyi num̆balā sitā bæluvehu dæ?yi (ovungen) asanu
Islam House
(නබි මුහම්මද්) මා හා මා සමග සිටින අය අල්ලාහ් විනාශ කළේ නම් හෝ නැතහොත් අප වෙත ඔහු දයාව දැක් වූයේ නම් හෝ වේදනීය දඬුවමින් ප‍්‍රතික්ෂේපකයින් ගලවා ගන්නේ කවුරුන් දැයි නුඹලා සිතා බැලුවෙහු දැ?යි (ඔවුන්ගෙන්) අසනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek