×

Cuando se les dice: ¡No corrompáis en la Tierra! Responden: Somos nosotros 2:11 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:11) ayat 11 in Spanish

2:11 Surah Al-Baqarah ayat 11 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 11 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ ﴾
[البَقَرَة: 11]

Cuando se les dice: ¡No corrompáis en la Tierra! Responden: Somos nosotros quienes procuramos establecer el bienestar en ella

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون, باللغة الإسبانية

﴿وإذا قيل لهم لا تفسدوا في الأرض قالوا إنما نحن مصلحون﴾ [البَقَرَة: 11]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cuando se les dice: ¡No corrompais en la Tierra! Responden: Somos nosotros quienes procuramos establecer el bienestar en ella
Islamic Foundation
Y si se les dice: «No corrompais la tierra», dicen: «Pero ¡si somos reformadores!»
Islamic Foundation
Y si se les dice: «No corrompáis la tierra», dicen: «Pero ¡si somos reformadores!»
Islamic Foundation
Y si se les dice: “No corrompan la tierra”, dicen: “Pero ¡si somos reformadores!”
Islamic Foundation
Y si se les dice: “No corrompan la tierra”, dicen: “Pero ¡si somos reformadores!”
Julio Cortes
Cuando se les dice: «¡No corrompais en la tierra!», dicen: «Pero ¡si somos reformadores!»
Julio Cortes
Cuando se les dice: «¡No corrompáis en la tierra!», dicen: «Pero ¡si somos reformadores!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek