Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 8 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ ﴾
[الصَّافَات: 8]
﴿لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب﴾ [الصَّافَات: 8]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Para que cuando pretendan escuchar las ordenes que revelamos a Nuestra corte mas elevada [los Angeles] les sean arrojados [los astros] por todas partes |
Islamic Foundation Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los angeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes |
Islamic Foundation Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes |
Islamic Foundation Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los angeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes |
Islamic Foundation Estos no pueden escuchar lo que se dice (a los ángeles) en el cielo porque son abatidos desde todas partes |
Julio Cortes Asi, los demonios no pueden oir al Consejo Supremo, porque por todas partes se ven hostigados |
Julio Cortes Así, los demonios no pueden oír al Consejo Supremo, porque por todas partes se ven hostigados |