Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 42 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 42]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [المَعَارج: 42]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dejales que discutan y jueguen hasta que les llegue el dia con que se les ha amenazado |
Islamic Foundation Deja, pues (¡oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversion hasta que les llegue el dia prometido |
Islamic Foundation Deja, pues (¡oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversión hasta que les llegue el día prometido |
Islamic Foundation Deja, pues (¡oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversion hasta que les llegue el dia prometido |
Islamic Foundation Deja, pues (¡oh, Muhammad!), que (quienes rechazan la verdad) sigan en su frivolidad y diversión hasta que les llegue el día prometido |
Julio Cortes ¡Dejales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el dia con que se les ha amenazado |
Julio Cortes ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado |