×

سورة المعارج باللغة الإسبانية

ترجمات القرآنباللغة الإسبانية ⬅ سورة المعارج

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الإسبانية - Spanish

القرآن باللغة الإسبانية - سورة المعارج مترجمة إلى اللغة الإسبانية، Surah Maarij in Spanish. نوفر ترجمة دقيقة سورة المعارج باللغة الإسبانية - Spanish, الآيات 44 - رقم السورة 70 - الصفحة 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
Alguien pide que se desencadene un castigo inmediato [Se refiere a An Nadr Ibn Al Hariz quien, debido a su incredulidad y soberbia, rogó por esto]
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
Que caiga sobre los incrédulos. [Pero si lo enviásemos] nadie podría impedirlo
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
Pues procede de Allah, Señor de las vías de ascensión
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
[Por las cuales] Ascenderán hacia Él los Ángeles y las almas un día que durará cincuenta mil años [el Día del Juicio]
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
Sé paciente [¡Oh, Muhámmad]
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
Ciertamente ellos [los incrédulos] lo ven lejano [al Día del Juicio]
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
Pero Nosotros sabemos que está próximo
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
El día que el cielo parezca plomo fundido
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
Y las montañas copos de lana [cardada]
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
Y nadie pregunte por sus seres queridos
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
A pesar de verles, querrá el pecador salvarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus propios hijos
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
A su esposa, a su hermano
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
A sus parientes en quienes él se apoyaba
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
Y a todos los habitantes de la Tierra con tal de salvarse
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
Pero no, su castigo será el fuego del Infierno
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
Que abrasará todos los miembros
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
Atraerá a quien se negó a seguir la Verdad y se apartó de ella
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
Y acumuló bienes con avaricia
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
Ciertamente el hombre fue creado impaciente
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
Se desespera cuando sufre un mal
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
Y se torna mezquino cuando la fortuna le favorece
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
Salvo los orantes
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
Que son perseverantes en la oración
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
Que de sus bienes destinan un derecho consabido [el Zakat y las caridades]
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
Para el mendigo y el indigente
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
Que creen en el Día del Juicio
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
Que temen el castigo de su Señor
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
Y por cierto que nadie está a salvo del castigo de su Señor
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
Y los que se preservan de cometer adulterio o fornicación
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
Y sólo cohabitan con sus esposas o con sus esclavas, y esto no es censurable
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
Y ciertamente quienes lo hagan con otras mujeres serán los transgresores
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
Y los que devuelven los depósitos que se les confían y respetan los acuerdos que celebran
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
Que son veraces en sus testimonios
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
Y que realizan las oraciones prescritas
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
Éstos serán honrados con jardines [en el Paraíso]
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
¿Qué les pasa [¡Oh, Muhámmad!] a los incrédulos que se dirigen hacia ti presurosos
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
En grupos, por la derecha y por la izquierda [para desmentirte]
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
¿Es que cada uno de ellos anhela [a pesar de su incredulidad] ser introducido en los Jardines de las Delicias
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
No será así. Por cierto que los hemos creado de lo que saben [de un cigoto]
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
¡Pues no! Juro por el Señor del oriente y del occidente que tenemos poder
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
Para sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedírnoslo
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
Déjales que discutan y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
El día que salgan de las tumbas, presurosos como si corrieran hacia una meta
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
Bajarán la mirada, cubiertos de humillación. [Se les dirá:] Éste es el día del que se os había advertido
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس