Quran with Persian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 42 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 42]
﴿فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون﴾ [المَعَارج: 42]
Abdolmohammad Ayati پس بگذارشان تا به بيهودگى درآيند و به بازيچه، تا به آن روزى كه وعدهشان دادهايم برسند |
Abolfazl Bahrampour پس بگذارشان در باطل فرو روند و بازى كنند تا روزشان را كه وعده داده مىشوند ديدار كنند |
Baha Oddin Khorramshahi پس بگذارشان تا ژاژخایی و بازیگوشی کنند تا به دیدار آن روزشان که وعدهاش را به ایشان دادهاند، برسند |
Dr. Hussien Tagi پس (ای پیامبر!) آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فرو روند، و بازی کنند تا به روزیکه به آنها وعده داده شده است برسند |
Hussain Ansarian پس آنان را واگذار تا [در گفتار باطل] فرو روند و مشغول بازی باشند، تا روزشان را که به آنان وعده داده اند دیدار کنند، |
Islamhouse.com Persian Team پس [ای پیامبر،] آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازی کنند، تا به روزی برسند که به آنان وعده داده شده است |