Quran with Turkish translation - Surah Al-hijr ayat 55 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالُواْ بَشَّرۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡقَٰنِطِينَ ﴾
[الحِجر: 55]
﴿قالوا بشرناك بالحق فلا تكن من القانطين﴾ [الحِجر: 55]
Abdulbaki Golpinarli Sana oyle bir mujde veriyoruz ki gercektir bu, sakın umidini kesenlerden olma demislerdi |
Adem Ugur Sana gercegi mujdeledik, sakın umitsizlige dusenlerden olma! dediler |
Adem Ugur Sana gerçeği müjdeledik, sakın ümitsizliğe düşenlerden olma! dediler |
Ali Bulac Dediler ki: "Seni gercekle mujdeledik; oyleyse umut kesenlerden olma |
Ali Bulac Dediler ki: "Seni gerçekle müjdeledik; öyleyse umut kesenlerden olma |
Ali Fikri Yavuz Onlar: “- Seni hak ve gercekle mujdeledik, onun icin Allah’ın rahmetinden umidini kesenlerden olma” dediler |
Ali Fikri Yavuz Onlar: “- Seni hak ve gerçekle müjdeledik, onun için Allah’ın rahmetinden ümidini kesenlerden olma” dediler |
Celal Y Ld R M Dediler ki: «Seni hak ile mujdeledik. Artık sen umitsizlerden olma !» |
Celal Y Ld R M Dediler ki: «Seni hak ile müjdeledik. Artık sen ümitsizlerden olma !» |