×

Acting against their own best interests, they accuse the Messenger of falsehood; 15:6 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hijr ⮕ (15:6) ayat 6 in Tafsir_English

15:6 Surah Al-hijr ayat 6 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 6 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[الحِجر: 6]

Acting against their own best interests, they accuse the Messenger of falsehood; they mockingly say to him: "O you who claim to have received the divine message from heaven, you are indeed insane or demoniac

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا ياأيها الذي نـزل عليه الذكر إنك لمجنون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقالوا ياأيها الذي نـزل عليه الذكر إنك لمجنون﴾ [الحِجر: 6]

Dr Kamal Omar
And they said: “O you that on whom Az-Zikr. has been delivered, you are surely a fanatic
Dr Laleh Bakhtiar
And they say: O thou to whom was sent down the Remembrance, truly, thou art one who is possessed
Dr Munir Munshey
They (the unbelievers) said, "Oh you, upon whom this reminder is revealed! You are really insane
Edward Henry Palmer
But they say, 'O thou to whom the Reminder has been sent down! verily, thou art possessed
Farook Malik
They say: "O you to whom the reminder (The Qur'an) is being revealed! You are surely insane
George Sale
The Meccans say, O thou to whom the admonition hath been sent down, thou art certainly possessed with a devil
Maududi
They say: "O you to whom the Admonition has been revealed, you are surely crazed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek