Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hijr ayat 6 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[الحِجر: 6]
﴿وقالوا ياأيها الذي نـزل عليه الذكر إنك لمجنون﴾ [الحِجر: 6]
Dr Kamal Omar And they said: “O you that on whom Az-Zikr. has been delivered, you are surely a fanatic |
Dr Laleh Bakhtiar And they say: O thou to whom was sent down the Remembrance, truly, thou art one who is possessed |
Dr Munir Munshey They (the unbelievers) said, "Oh you, upon whom this reminder is revealed! You are really insane |
Edward Henry Palmer But they say, 'O thou to whom the Reminder has been sent down! verily, thou art possessed |
Farook Malik They say: "O you to whom the reminder (The Qur'an) is being revealed! You are surely insane |
George Sale The Meccans say, O thou to whom the admonition hath been sent down, thou art certainly possessed with a devil |
Maududi They say: "O you to whom the Admonition has been revealed, you are surely crazed |