Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Isra’ ayat 22 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿لَّا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَقۡعُدَ مَذۡمُومٗا مَّخۡذُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 22]
﴿لا تجعل مع الله إلها آخر فتقعد مذموما مخذولا﴾ [الإسرَاء: 22]
| Dr Kamal Omar Do not adopt alongwith Allah, another ilah (god or deity) lest you stay disgraced, forsaken |
| Dr Laleh Bakhtiar Assign not another god with God for, then, thou wilt be put as one who is condemned, one who is damned |
| Dr Munir Munshey Do not associate any god with Allah, else you shall find yourself cursed and abandoned |
| Edward Henry Palmer Put not with God other gods, or thou wilt sit despised and forsaken |
| Farook Malik Do not associate another deity with Allah, lest you sit back, condemned, forsaken |
| George Sale Set not up another god with the true God, lest thou sit down in disgrace, and destitute |
| Maududi Do not set up any other god with Allah lest you are rendered humiliated and helpless |