Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 45 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰٓأَبَتِ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّيۡطَٰنِ وَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 45]
﴿ياأبت إني أخاف أن يمسك عذاب من الرحمن فتكون للشيطان وليا﴾ [مَريَم: 45]
Dr Kamal Omar O my beloved father! Surely, I fear lest a torment from Ar-Rahman overtake you and you become an helper to the Satan.” |
Dr Laleh Bakhtiar O my father! Truly, I fear that a punishment should afflict thee from The Merciful so that thou become a protector of Satan |
Dr Munir Munshey I am worried, Oh Father, that a great torment might fall upon you from Rehman, and that you might end up as a comrade of Shaitan |
Edward Henry Palmer O my sire! verily,. I fear that there may touch thee torment from the Merciful, and that thou mayest be a client of Satan |
Farook Malik O my father! I fear that a punishment of the Beneficent may afflict you, and you may become a friend of the Satan |
George Sale O my father, verily I fear lest a punishment be inflicted on thee from the Merciful, and thou become a companion of Satan |
Maududi Father, I fear that a punishment from the Most Compassionate Lord might strike you and you may end up as one of Satan´s companions |