×

He asked his father and his people: "what are these statues and 21:52 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:52) ayat 52 in Tafsir_English

21:52 Surah Al-Anbiya’ ayat 52 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 52 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا هَٰذِهِ ٱلتَّمَاثِيلُ ٱلَّتِيٓ أَنتُمۡ لَهَا عَٰكِفُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 52]

He asked his father and his people: "what are these statues and images you regard with reverence and veneration

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون﴾ [الأنبيَاء: 52]

Dr Kamal Omar
When he said to his father and his nation: “What are these carved statues, those to which you remain confined in devotion?”
Dr Laleh Bakhtiar
when he said to his father and his folk: What are these images to which you be ones who give yourselves up to
Dr Munir Munshey
When he once said to his father and his people, "What are these statues you are worshipping so devoutly
Edward Henry Palmer
When he said to his father and to his people, 'What are these images to which ye pay devotion
Farook Malik
Remember that occasion when Abraham asked his father and his people, "What are these images to which you are so devoted
George Sale
Remember when he said unto his father, and his people, what are these images, to which ye are so entirely devoted
Maududi
Recall, when he said to his father and his people: "What are these images to which you are devoutly clinging
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek