×

And, by Allah", said Ibrahim, "I will plot down your idols to 21:57 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:57) ayat 57 in Tafsir_English

21:57 Surah Al-Anbiya’ ayat 57 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 57 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 57]

And, by Allah", said Ibrahim, "I will plot down your idols to dethrone them after you have gone and turned your backs

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين﴾ [الأنبيَاء: 57]

Dr Kamal Omar
And (I make) Allah as Witness. Surely, I shall plot a plan (for) your idols after when you have returned showing (your) backs (to me)." [This was a vague indication that the incident shall occur in the temple when a congregation is dispersed and people are returning with their backs towards the temple]
Dr Laleh Bakhtiar
And by God, I will contrive against your idols after you turn as ones who draw back
Dr Munir Munshey
Said, "I swear by Allah, I have plans for your idols when you go away and leave them
Edward Henry Palmer
and, by God! I will plot against your idols after ye have turned and shown me your backs
Farook Malik
By Allah! I will certainly plan against your idols when you turn and go away
George Sale
By God, I will surely devise a plot against your idols, after ye shall have retired from them, and shall have turned your backs
Maududi
By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek