Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 1 - الحج - Page - Juz 17
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ إِنَّ زَلۡزَلَةَ ٱلسَّاعَةِ شَيۡءٌ عَظِيمٞ ﴾
[الحج: 1]
﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم﴾ [الحج: 1]
Dr Kamal Omar O you mankind! Pay obedience to your Nourisher-Sustainer, verily, the Tremors indicating the Hour are a terrible event |
Dr Laleh Bakhtiar O humanity! Be Godfearing of your Lord. Truly, the earthquake of the Hour is a tremendous thing. On a Day you will see it |
Dr Munir Munshey Oh you people! Fear your Lord! Indeed, the jolt of that hour (of Judgment) is a terrible thing |
Edward Henry Palmer O ye folk! fear your Lord. Verily, the earthquake of the Hour is a mighty thing |
Farook Malik O mankind! Have fear of your Lord; the catastrophic quaking of the Hour of Doom will be terrible indeed |
George Sale O men of Mecca, fear your Lord. Verily the shock of the last hour will be a terrible thing |
Maududi O mankind, fear the (wrath of) your Lord! Indeed, the earthquake of the Hour (of Judgement) will be an awesome thing |