Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 114 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 114]
﴿قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون﴾ [المؤمنُون: 114]
| Abu Adel Он [Аллах] сказал (им): «Пробыли вы только немного (по сравнению с тем, что вас ожидает сейчас), (и если вы были бы покорными Аллаху в такой короткой жизни, то стали бы обитателями Рая) если бы вы только знали |
| Elmir Kuliev On skazhet: «Vy probyli nemnogo, yesli by vy tol'ko znali |
| Elmir Kuliev Он скажет: «Вы пробыли немного, если бы вы только знали |
| Gordy Semyonovich Sablukov On skazhet: "Nedolgo vy probyli, yesli by znali |
| Gordy Semyonovich Sablukov Он скажет: "Недолго вы пробыли, если бы знали |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky On skazal: "Probyli vy tol'ko nemnogo, yesli by vy znali |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Он сказал: "Пробыли вы только немного, если бы вы знали |