Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 61 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 61]
﴿أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون﴾ [المؤمنُون: 61]
| Dr Kamal Omar it is these who race for the good deeds, and they, for it, are foremost |
| Dr Laleh Bakhtiar are those who compete with one another in good deeds and they, in them, are ones who take the lead |
| Dr Munir Munshey They are the ones rushing towards all deeds of excellence, and they are the ones who surpass (excellence) |
| Edward Henry Palmer these hasten to good things and are first to gain the same |
| Farook Malik it is they who rush in doing good deeds and try to be the first in attaining them |
| George Sale These hasten unto good, and are foremost to obtain the same |
| Maududi it is these who hasten to do good works and vie in so doing with one another |