Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 13 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَإِذَآ أُلۡقُواْ مِنۡهَا مَكَانٗا ضَيِّقٗا مُّقَرَّنِينَ دَعَوۡاْ هُنَالِكَ ثُبُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 13]
﴿وإذا ألقوا منها مكانا ضيقا مقرنين دعوا هنالك ثبورا﴾ [الفُرقَان: 13]
| Dr Kamal Omar And when they were thrown away from there to a narrow suffocating pocket, as chained (criminals), they cried then and there , (requesting) complete destruction |
| Dr Laleh Bakhtiar And when they were cast down into it, a troubling place, ones who are chained, they called for damnation |
| Dr Munir Munshey Bound together in chains, they will wail and beg for death as they are tossed into a cramped space (in the hellfire) |
| Edward Henry Palmer and when they are thrown into a narrow place thereof, fastened together, they shall call there for destruction |
| Farook Malik And when, chained together, they are flung into some narrow space, they will fervently plead for death |
| George Sale And when they shall be cast bound together into a strait place thereof, they shall there call for death |
| Maududi And when they are chained together and flung into a narrow space therein, they will begin to call for death |