Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 201 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ ﴾
[الشعراء: 201]
﴿لا يؤمنون به حتى يروا العذاب الأليم﴾ [الشعراء: 201]
Dr Kamal Omar they will not Believe in it until they see the painful torment |
Dr Laleh Bakhtiar They will not believe in it until they see the painful punishment |
Dr Munir Munshey They will not believe, right until they see that painful punishment |
Edward Henry Palmer they will not believe therein until they see the grievous woe |
Farook Malik They are not going to believe in it until they see the painful scourge |
George Sale They shall not believe therein, until they see a painful punishment |
Maududi They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement |