×

It is a paradise of supreme bliss prepared specially for those who 3:134 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:134) ayat 134 in Tafsir_English

3:134 Surah al-‘Imran ayat 134 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 134 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَٱلۡكَٰظِمِينَ ٱلۡغَيۡظَ وَٱلۡعَافِينَ عَنِ ٱلنَّاسِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[آل عِمران: 134]

It is a paradise of supreme bliss prepared specially for those who spend in divine service in instances of prosperity and in instances of adversity, who restrain and suppress their feeling of anger and accord people forgiveness and do not entertain them with thoughts of ill will. Allah likes those who perfect their illustrious toils and turn their thoughts on moral excellence and benevolence

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الذين ينفقون في السراء والضراء والكاظمين الغيظ والعافين عن الناس والله يحب﴾ [آل عِمران: 134]

Dr Kamal Omar
those who spend in prosperity and adversity, and who suppress and pardon men; and Allah loves those who do good
Dr Laleh Bakhtiar
those who spend in gladness and tribulation and the ones who choke their rage and the ones who pardon humanity. And God loves the ones who are doers of good
Dr Munir Munshey
(Paradise is for) those who spend (for the sake of Allah) in good times and bad. Those who repress their rage, and forgive their fellow men; Allah loves the righteous
Edward Henry Palmer
for those who expend in alms, in prosperity and adversity, for those who repress their rage, and those who pardon men; God loves the kind
Farook Malik
Those who spend (freely), whether in prosperity, or in adversity; who restrain anger, and pardon (all) men;- for Allah loves those who do good
George Sale
who give alms in prosperity and adversity; who bridle their anger, and forgive men: For God loveth the beneficent
Maududi
who spend in the way of Allah both in plenty and hardship, who restrain their anger, and forgive others. Allah loves such good-doers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek