Quran with Tafsir_English translation - Surah al-‘Imran ayat 197 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿مَتَٰعٞ قَلِيلٞ ثُمَّ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[آل عِمران: 197]
﴿متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد﴾ [آل عِمران: 197]
Dr Kamal Omar (This is just) a brief enjoyment, then their (ultimate) abode is Hell, and a bad resting place |
Dr Laleh Bakhtiar —a little enjoyment—again, their place of shelter will be hell. And it will be a miserable Final Place |
Dr Munir Munshey (This is but) a brief enjoyment! After that, their abode is hell; it is, of course, the worst resting place |
Edward Henry Palmer It is a slight possession, and then their resort is Hell; an evil couch shall it be |
Farook Malik Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (to lie on) |
George Sale It is but a slender provision; and then their receptacle shall be hell; an unhappy couch shall it be |
Maududi This is but a little enjoyment, then their destination is Hell -what an evil resting place |