Quran with Tafsir_English translation - Surah Ar-Rum ayat 18 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَعَشِيّٗا وَحِينَ تُظۡهِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 18]
﴿وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون﴾ [الرُّوم: 18]
Dr Kamal Omar And for Him is the specified Praise in the heavens and the earth and by the evening and when you face the zenith (of the sun). [This is a recommendation for the Asr and Zuhr Prayers] |
Dr Laleh Bakhtiar To Him be The Praise in the heavens and the earth and in the evening and at the time of noon |
Dr Munir Munshey All praise in the heavens and the earth is for Him. (So glorify Him) prior to sunset and after noon |
Edward Henry Palmer for to Him belongs praise in the heavens and the earth! and at the evening, and when ye are at noon |
Farook Malik all praise is due to Him in the heavens and the earth - so glorify Him in the late afternoon and when the day begins to decline |
George Sale And unto Him be praise in heaven and earth; and at sun-set, and when ye rest at noon |
Maududi His is all praise in the heavens and in the earth; (and glorify Him) in the afternoon and when the sun begins to decline |