Quran with Tafsir_English translation - Surah sad ayat 50 - صٓ - Page - Juz 23
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ ﴾
[صٓ: 50]
﴿جنات عدن مفتحة لهم الأبواب﴾ [صٓ: 50]
Dr Kamal Omar everlasting gardens (keeping their) doors wide open for (welcoming) them — |
Dr Laleh Bakhtiar the Gardens of Eden, the doors, ones that are opened up for them |
Dr Munir Munshey Eternal paradise! With its gates held open for them (allowing them free and unhindered access) |
Edward Henry Palmer gardens of Eden with the doors open to them |
Farook Malik The Gardens of Eden, whose gates shall be wide open to receive them |
George Sale namely, gardens of perpetual abode, the gates whereof shall stand open unto them |
Maududi everlasting Gardens with gates wide open for them |