Quran with Tafsir_English translation - Surah Az-Zumar ayat 34 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 34]
﴿لهم ما يشاءون عند ربهم ذلك جزاء المحسنين﴾ [الزُّمَر: 34]
Dr Kamal Omar For them (is available) with their Nourisher-Sustainer what they shall desire. That is the reward for the Muhsinun — |
Dr Laleh Bakhtiar For them is all that they will with their Lord. That is the recompense of the ones who are doers of good |
Dr Munir Munshey With their Lord, they shall have whatever they desire. Such is the reward for the righteous |
Edward Henry Palmer For them is what they please with their Lord, that is the reward of those who do well |
Farook Malik They shall have from their Lord all that they wish for. Thus shall the righteous be rewarded |
George Sale they shall obtain whatever they shall desire, in the sight of their Lord: This shall be the recompense of the righteous |
Maududi They shall have from their Lord all that they wish for. That is the reward of those that do good |